4 tháng 5, 2010

Lại…BBC !

Thư của Bộ phận châu Á – Thái Bình Dương-BBC gửi ông Đinh Kim Phúc
(trích BA SÀM).
www.bbc.co.uk/worldservice

Ngày 29 tháng 04 năm 2010
Thưa ông,
Cảm ơn ông đã email về diễn đàn trực tuyến Ban Việt Ngữ BBC, đặc biệt bài về ý kiến của bà Đỗ Ngọc Bích, lần đầu tiên được đăng trên trang web ngày 17 tháng 4, và sau đó là bài trả lời của ngày 20 tháng 4 năm nay của bà Bích, cả hai đều đúng với bản chính.
Trước hết, tôi thành thật xin lỗi về việc của chúng tôi đưa tin sai về chức danh và xác định tư cách của tác giả, tuy nhiên tôi xin chỉ ra rằng, điều này đã được sửa ngay sau khi nhóm đã được thông báo. Chúng tôi vô cùng hối tiếc vì sự thiếu chính xác này và nhóm phụ trách chương trình tiếng Việt đã nghiêm túc thảo luận bài học này trong hai cuộc họp ban biên tập đặc biệt để nâng cao quá trình ủy nhiệm của họ trong phạm vi Diễn đàn chịu ảnh hưởng.
Tôi cũng muốn nhấn mạnh rằng quan điểm của tác giả không phải là quan điểm của BBC. Tương tự áp dụng cho ba bài “phản biện” mà sau đó được đăng trong mục. Đây là một nguyên tắc cơ bản của các Diễn đàn bình thường.
Tất cả những điều chúng tôi làm đã được hướng dẫn bởi tính công bằng và độc lập trong biên tập. Chúng tôi không thể, và không làm, đó là đứng về phía bên nào trong bất kỳ cuộc tranh luận, cho dù chủ đề tranh cãi có như thế nào đi nữa. Trên trang web của chúng tôi, Diễn đàn là một nền tảng cho các quan điểm trong phạm rộng nhất có thể được, cho dù là chính trị, văn hóa, lịch sử và sự tồn tại của nó là để khuyến khích tranh luận trong một môi trường tự do và cởi mở. Vì lý do này, chắc chắn “User Generated Content”(nội dung phát sinh từ phía người sử dụng) trên trang web của BBC có thể gây ra sự bất mãn nhưng chúng tôi luôn luôn đón nhận những lời chỉ trích, phản hồi và quan điểm khác.
Chúng tôi cân nhắc các vấn đề về sự cân bằng trong biên tập rất nghiêm túc. Đây là lý do tại sao, sau khi tham vấn với các biên tập viên cao cấp ở BBC World Service, ông Giang Nguyễn, Trưởng ban Việt ngữ BBC, đã đưa vào blog trên bbcvietnamese.com, giải thích quá trình biên tập của chúng tôi liên quan đến trường hợp này. Đối với đài BBC, Blog của Biên tập là một nơi thích hợp để chia sẻ những suy nghĩ đằng sau quyết định biên tập một cách nghiêm túc nhưng thân thiện, và phương thức cho phép độc giả gửi các ý kiến trực tuyến, cho dù họ đồng ý hay không đồng ý với chúng tôi.
Chúng tôi không bao giờ có ý định làm tổn thương tình cảm của bất kỳ ai. Đồng thời, người sử dụng phải hiểu rằng chúng tôi đề cao tính đa dạng của các ý kiến, cũng như cách diễn tả nhằm tranh cãi hoặc phản đối nội dung hay sự kiện trong bài.
Tất cả các Ban BBC, kể cả Ban Việt ngữ BBC phải tuân theo Nguyên tắc Biên tập của BBC – một cuốn sổ tay toàn diện về đạo đức phát thanh mà chúng tôi nhằm mục đích phát huy mọi lúc. Tài liệu này được đưa ra cho công chúng giám sát để các độc giả của chúng tôi biết một cách chính xác những tiêu chuẩn cao mà chúng tôi mong muốn. Tôi đính kèm đường link cho ông, nếu quan tâm:
(http://www.bbc.co.uk/guidelines/editorialguidelines)
Nếu ông không hài lòng với phản hồi của tôi, ông có thể yêu cầu một phản hồi thứ hai, gửi vào Bộ phận Khiếu nại Biên tập của BBC tại:
http://www.bbc.co.uk/complaints/homepage/
Chân thành
(đã ký)
Neil Curry
Executive Editor
Head of Business Development,
Asia and Pacific, BBC World Service
------------
Hết trích dẫn.

Vài câu hỏi BBC “mẹ”:
1/ Liệu khi BBC Việt ngữ đăng những ý kiến như “Việt Nam là da thịt của Trung quốc”, thì điều đó có là lịch sự tối thiểu đối với một quốc gia-dân tộc đang tồn tại độc lập hay không?
Khi đăng ý kiến như thế, có khác gì bảo rằng “Hong Kong cũng là da thịt của UK”? Tôi không tin rằng BBC Hoa ngữ lại có thể tự cho phép mình đăng một ý kiến như thế. Phản ứng của Trung quốc sẽ như thế nào khi nghe BBC phát biểu như thế?
2/ Thiết nghĩ khi đăng những ý kiến kiểu “nước này là da thịt của nước kia”, thì người chủ trương cho đăng đã mạ lỵ quốc gia bi gán cho là “da thịt của một quốc gia khác”.
3/ Tôi không tin rằng BBC của thế kỷ 21 lại có thể cho rằng những ý kiến như thế là trong khuôn khổ của một tranh luận học thuật, như BBC “mẹ” đã trả lời.
4/ Nếu có ai đó bảo rằng “đảo Falklands là da thịt của Argentina” do còn có tên là Malvinas, liệu BBC sẽ đăng hoặc sẽ có tái diễn một trận đánh chiếm Malvinas nữa không để nhất định giữ cho “Falklands là da thịt của UK”?
5/ Nếu có ai đó bảo rằng “nguời Britons (Great Britain, người Anh) ngày nay là da thịt của người Bretons (người xứ Bretagne bên nước Pháp) xưa kia”, thì BBC cũng sẽ trân trọng gọi đó là ”tranh luận” !
***********
Khi đăng những tranh luận “da thịt” đó, BBC muốn gì?
Ít nhất, trong bang giao quốc tế, BBC “mẹ” và BBC “da thịt” cũng phải hiểu và biết thế nào là sự lễ độ cần phải có đối với một quốc gia-dân tộc khác. Đã qua rồi những thế kỷ của một đế quốc Ăng- lê !
Những tranh luận kiểu “nước này là da thịt của nước kia” có thực sự là “tranh luận khoa học” như biện bạch của BBC “mẹ”?
------------

[1] Năm 1982, hải quân Anh đã kéo xuống giành quần đảo ở ngòai khoi Argentina, tận cực nam Nam Mỹ, và chiếm được sau 74 ngày giao tranh đẫm máu.

[2] “da thịt của…” có thể dịch là “the bastarsds of…” (con hoang).

7 nhận xét:

  1. Falklands hay Malvinas bị Anh chiếm từ trước đó chứ bác. Năm 1982, chính quyền Argentina xua quân định chiếm lại nhưng thất bại.

    Về vụ bà tiến sĩ dỏm kia thì quá rõ rồi. BBC mắc một sai lầm hết sức khó hiểu!

    Trả lờiXóa
  2. Hỏi lại 1 câu đơn giản cho bạn thientrieu:

    Khi bạn thiên triều đang suy nghĩ về việc có nên ăn sáng ko vì lúc đó đã 9h sáng, thì mẹ bạn thientrieu gọi bạn thientrieu vào để cho 10 ngàn VND bảo mày đi ăn xôi sáng đi ko đói rồi, thì bạn thientrieu có từ chối ko. Bạn thientrieu lại nhận tiền ngay ý chứ. Nhưng ăn xong, vì chất lượng xôi làm quá tồi, vệ sinh o đảm bảo, bạn thientrieu bị anh Tào Tháo đuổi, bạn thientrieu giận cáu tiết, chửi mẹ:"Đ. Mẹ nó , tự dưng cho mình tiền rồi gợi ý mình ăn sáng, báo hại bị thằng ôn Tào Tháo đuổi". Bạn thientrieu giờ đây lại vặn vẹo chính mẹ mình rằng tại sao lại cho mình tiền để ăn sáng, phải chăng mẹ bạn ý muốn đầu độc bạn thientrieu??? :D

    Thí dụ đó để ví dụ báo mẹ BBC là mẹ bạn thientrieu, bạn thientrieu là chị Bích xinh gái học giỏi và cũng là vai trò độc giả đối với báo mẹ BBC.

    ***

    Hài hước ở chỗ bạn gì đó ở đây có sở thích đổ vấy. Hơn nữa, bạn ấy giờ lại đang vặn vẹo BBC có ý gì khi mà đăng cái sản phẩm trọn vẹn made in chị Bích. Hình như là khi được ai đó mời thì có quyền từ chối chứ nhỉ. Nhưng đã ko từ chối mà khổ chủ còn sốt sắng làm, làm xong bị khán giả phản đối thì lại đổ cho kẻ mời???

    ***

    Ý viết của chị Bích giờ đây đang được bạn thientrieu cố gắng ép chụp vào BBC. Vất vả ghê.^^

    Trả lờiXóa
  3. Còn lôi cả các địa danh thắng cảnh trên thế giới vào để lập luận. Mình nghĩ nếu mấy chỗ đó liên quan đến VN và có giá trị đối với BBC Việt ngữ thì BBC cũng đăng thôi, bởi BBC đâu có viết. Vấn đề ở đây là chị Bích viết cơ mà???

    Trả lờiXóa
  4. Yêu nước thì rất tốt. Nhưng chớ sa đà đến mức say sưa với chủ nghĩa dân tộc cực đoan, đụng đâu cũng "nóng đầu,gây gổ hung hăng". BBC đã thanh minh về tôn chỉ đăng bài, chớ cố chấp

    Trả lờiXóa